Ash napísala predvčerom na svoj Twitter správu:
"Michael Buble is too cute in his music video
"Haven't met you yet"!! I love it!"
Znamená to:
"Michael Buble je príliš rozkošný vo svojom hudobnom
videu "Haven't met you yet"!! Milujem to!"
Celkom divný preklad, ale ja som sa snažila
preložiť to čo "najnormálnejšie" xD
Kopíruj s O_o














Já jsem měla dřv blog o Ashley a když sem překládala twittery tak sme to vždycky přeložila že to nedávalo smysl =D